Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Lectures Observationnelles
22 septembre 2009

Metaphors we live by (2)

M_taphores_qui_nous_font_vivre

Expérimentation de lecture, et de prendre des notes, faire des observations, formuler des réflexions, directement dans un blog. Le livre: Les métaphores dans la vie quotidienne, de George Lakoff et Mark Johnson. Les Editions de Minuit, Paris 1985, pour la traduction française. Titre de l'édition originale : Metaphors we live by, 1980. Traduit en français par Michel de Fornel, en collaboration avec Jean-Jacques Lecercle.
Dans la préface, les auteurs déclarent s'être engagés à "formuler une autre théorie dans laquelle l'expérience et la compréhension humaines, et non la vérité objective, joueraient un rôle central."
Dans la deuxième préface, les remerciements, très élaborés, heureux de retrouver Sapir et Whorff, cités en tant qu'inspirateurs des 'observations sur la manière dont une langue peut refléter le système conceptuel de ses locuteurs'.

Dans le premier chapitre, l'extrême importance du métaphore est soulignée, Dans le langage, dans la pensée et dans l'action. L'exemple utilisé et celui de la comparaison de "la discussion, c'est la guerre" avec "la discussion, c'est la danse".
Dans le cadre des recherches interculturelles, et celui de la conception de matières pédagogiques pour aborder, pour enseigner l'interculturel, on pourrait imaginer de faire une étude parmi des Français et des Néerlandais, en leur demandant quelle image selon eux collerait le mieux avec 'la discussion', ou quelle association leur viendrait à l'idée spontanément.
On pourrait peut-être faire une mini-recherche depuis son sofa, en examinant les expression verbales et les locutions que les dictionnaires, français et néerlandais, donnent pour l'entrée 'discussion/discussie'.
Je me rends compte que les travaux de Claes et Gerritsen traitent pour une certaine partie de la même question, sans que les auteurs, semble-t-il, aient connaissance du livre de Lakoff, enfin c'est ce qui laisse croire leur bibliographie, où il est absent.

Retour au livre. Je cite p. 16: "L'hypothèse la plus importante que nous avons émise jusqu'ici est donc que la métaphore n'est pas seulement affaire de langage ou question de mots. Ce sont au contraire les processus de pensée humains qui sont en grande partie métaphoriques. (...) Les métaphores dans le langage sont possibles précisément parce qu'il y a des métaphores dans le système conceptuel de chacun." Puis le chapitre se conclut en précisant qu'à chaque fois qu'il est question dans le livre de 'métaphore', qu'il convient de comprendre/lire 'concept métaphorique'.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Lectures Observationnelles
Publicité